عبد القادر بن ملوك شاه بداونى
پيشگفتار 9
منتخب التواريخ ( فارسى )
ترجمه و چاپ كردهاند . « 1 » متن فارسى كتاب بين سالهاى 1844 تا 1869 به تصحيح مولوى احمد على صاحب ، اهتمام كبير الدين احمد و كپتان وليم ناسوليس صاحب در كالج پريس كلكته به چاپ رسيده كه اكنون نسخههاى آن حتّى در شبه قاره هم كمياب ، بلكه ناياب است . نگارندهء اين سطور براى تدوين كتاب نگاهى به تاريخ ادب فارسى در هند به هنگام تدريس در دانشگاه جواهر لعل نهرو در دهلى قريب يك سال به دنبال جلد سوم كتاب به كتابخانههاى گوناگون سر زد و سرانجام آن را در يكى از كالجهاى دانشگاه دهلى يافت و كپى تهيه كرد و از آن بهره برد . چون حاوى زندگينامه و آثار بسيارى از علما و شاعرانى بود كه اكثر از ايران به هند رفته و به دربار اكبر پيوسته بودند ، ابتدا جلد سوّم همان كتاب با تصويب شوراى علمى انجمن آثار و مفاخر فرهنگى با فهرستها و توضيحاتى در 1379 به چاپ رسيد . چون كتاب در دسترس علاقهمندان قرار گرفت ، خواستار طبع بقيهء مجلّدات آن شدند ، به صلاحديد شوراى علمى انجمن جلد اول و دوم كتاب هم به شيوهء جلد سوم آماده شد كه اينك در دسترس شماست . متن فارسى كتاب مخصوصا در ضبط نامهاى جغرافيايى خطاهايى داشت كه رفع آن به سهولت ممكن نبود . براى رفع آن خطاها ناگزير به ترجمهء انگليسى كتاب كه حواشى مهم و دقيقى دارد ، مراجعه شد ، بسيارى از خطاها به استناد ترجمه اصلاح شد و مهمترين نكات اختلاف در پاورقى درج گرديد . متن اصلى فاقد فهرست نامهاى خاص جغرافيايى و تاريخى و كتابها بود ، آن هم در كتاب افزوده شد ، چون برخى از لغات كه در نثر فارسى هندى به كار مىرود براى فارسى زبانان چندان آشنا نيست ، معانى آن لغات هم در واژهنامه قيد شد . اميد است كه قابل استفاده باشد . توفيق ه . سبحانى عضو شوراى علمى انجمن آثار و مفاخر فرهنگى خرداد 1380
--> ( 1 ) . هر سه كتاب در 1990 در دهلىنو به نام زير چاپ شده است : A History of India . Muntakhabu - T - Tawarikh , Selections from Histories , by George S . A . Ranking .